NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حدثنا قتيبة
حدثنا حاتم بن
إسماعيل عن
بكير بن مسمار
عن عامر بن
سعد بن أبي
وقاص عن أبيه
قال أمر
معاوية بن أبي
سفيان سعدا
فقال ما يمنعك
أن تسب أبا
تراب قال أما
ما ذكرت ثلاثا
قالهن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم فلن
أسبه لأن تكون
لي واحدة منهن
أحب إلي من
حمر النعم سمعت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يقول
لعلي وخلفه في
بعض مغازيه
فقال له علي
يا رسول الله
تخلفني مع
النساء
والصبيان
فقال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم أما
ترضى أن تكون
مني بمنزلة
هارون من موسى
إلا أنه لا
نبوة بعدي
وسمعته يقول
يوم خيبر
لأعطين
الراية رجلا
يحب الله
ورسوله ويحبه
الله ورسوله
قال فتطاولنا
لها فقال ادع
لي عليا فأتاه
وبه رمد فبصق
في عينه فدفع
الراية إليه
ففتح الله
عليه وأنزلت
هذه الآية قل {
تعالوا ندع
أبناءنا وأبناءكم
} الآية
دعا رسول الله
صلى الله عليه
وسلم عليا
وفاطمة وحسنا
وحسينا فقال
اللهم هؤلاء
أهلي
قال أبو عيسى
هذا حديث حسن
صحيح غريب من
هذا الوجه
Sa’d b. ebî Vakkâs
(r.a.), babasından rivâyet ederek dedi ki:
“Muaviye b. ebî Sûfyân Sa’d’a
emretmiş ve Ebû Tûrab (Ali)’yi kötülemekten seni engelleyen şey nedir?” diye
sormuştu. Sa’d şöyle karşılık verdi:
“Rasûlullah (s.a.v.)’in
şu üç sözünü hatırladığım sürece ona dil uzatamam o özelliklerden birinin bende
olması kızıl develerden daha hayırlıdır.
Rasûlullah (s.a.v.)’den
işittim, Ali’ye şöyle diyordu: Tebûk savaşında Ali’yi Medîne’de kendi yerine
bırakmıştı da Ali:
“Ey Allah’ın Rasûlü!
Beni çoçuk ve kadınlarla birlikte mi bırakıyorsun?” Rasûlullah (s.a.v.), ona
şöyle demişti:
“Bana karşı sen, Musa’ya
karşı Harun’un yerinde olmaktan dolayı memnun olmaz mısın? Şu farkla ki benden
sonra Nebi yoktur. Hayber Vak’asında da ben şu sancağı Allah ve Nebiini seven
Allah ve Nebi (s.a.v)’in de kendisini sevdiği bir kimseye vereceğim” buyurduğunu
hepimiz sancak için istekli durumdayken bana Ali’yi çağırınız dediğini ve
Ali’nin gözünden rahatsız olarak geldiğini ve Rasûlullah (s.a.v.)’in onun
gözüne üfürdüğünü ve böylece iyileştiğini ve sancağı da ona verdiğini ve
Hayber’in fethinin onun eliyle olduğunu… Birde Âl-i Imrân 61. ayeti nazil
olduğunda Rasûlullah (s.a.v.)’in, Ali Fatıma, Hasan ve Hüseyin’i yanına
çağırarak Allah’ım bunlar benim ehli beytimdir, dediğini…
Diğer tahric: Buharî,
Menakîb; Müslim, Fedail-üs Sahabe
Tirmizî: Bu hadis bu
şekliyle hasen sahih garibtir.